2020年08月10日

ハーフタレント「英語には敬語はない!だからタメ口!」俺「ありそうなんだよなぁ…」

1 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[age] :2016/12/23(金) 09:11:58.334 ID:sitzY4lG0.net
ありそうなんだけど
実際ないの?



2 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:12:19.380 ID:x/AVxRW50.net
ないよ


3 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:12:29.049 ID:OVe7dU/P0.net
あるよ


4 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[age] :2016/12/23(金) 09:12:44.632 ID:sitzY4lG0.net
どっちやねん








LEDがヤバすぎるwwwwwwww

大人ってよく「何てコトない毎日がかけがえない」みたいなこと言うけど

ぼく「クレジットカード使えますか?」 店員「現金のみです」

ちょっとローソンのバイトしたことある人に質問なんだが

じゃあさ、俺のションベンが癌に効く特効薬だったらどうすんの?




5 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[age] :2016/12/23(金) 09:13:10.494 ID:PaMQl8mj0.net
may might could would あるし単語にも固いのとやわいのがある


22 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:18:53.514 ID:UK4evGZcp.net
所謂敬語じゃなくて簡素に主語抜いたり文法意識しないのがタメ口で構文綺麗に話すのが敬った遣い方みたいな印象
あと>>5>>12みたいな



6 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:13:53.523 ID:D7vDXp7Q0.net
言い回しではある


7 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:14:22.400 ID:pMmZjliJ0.net
>>1
あるにきまってんだろ



8 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:14:32.508 ID:Yjg7PBqvd.net
ハーフタレントのタメ口きらい


9 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:14:40.996 ID:gAaP/XAV0.net
あるよ

バカの話なんか鵜呑みにするな



10 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:14:57.089 ID:PaZFgby7M.net
オカマ言葉はあるの?


17 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:16:05.378 ID:pMmZjliJ0.net
>>10
カマが良く使う表現もある



18 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:16:30.550 ID:l2QiJb2j0.net
>>10
汚い表現を全く使わない教科書英語を喋ってるとネカマ扱いされる



12 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:15:32.890 ID:l2QiJb2j0.net
can you〜?をcould you〜?にするとかはあるけど
同じ相手でも状況によって使い分けるから
相手と自分の立場で使う言葉が決まると言う意味での敬語表現に相当するものは無いな



14 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:15:46.768 ID:8pdAm0qN0.net
ハーフのバイリンガルは英語も日本語も文法が混ざってごちゃごちゃだって聞いたことある


15 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:15:49.028 ID:tlfpndK70.net
sirつけるとかあるにはあるよ
普段の会話でも口調・表情・動作で敬意は表してる
なのに日本でこれ言ってる奴は大概なめた態度取ってるやつ



24 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:19:44.934 ID:4pIzFihZr.net
>>15
アホかsirなんて
マジの階級社会での会話か
ふざけて使ってるかのどっちかだわ

大吉先生の先生みたいなもんだわ



33 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:28:56.739 ID:tlfpndK70.net
>>24
だから一応って言ってんだろ
俺もフィクションでしか聞いたことないわ



34 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:29:21.699 ID:tlfpndK70.net
>>24
すまん一応とは言ってなかったわ…



16 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:16:05.306 ID:JREj28GF0.net
What's your name?→May I have your name?
とかなんぼでもあるわ



19 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:17:24.971 ID:uQCNh1oBd.net
>>1
あるにはあるけど実際儒教国家日本よりは全然少ない

日本人の生産性の低さは無駄に礼儀を気にするからという研究もあるな
メール一通にも時間掛け過ぎらしい



31 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:27:38.341 ID:nO3tSkPT0.net
>>19
一回のやりとりにも気を遣うってことは
既存のものを何度も見直し改良する発送が生まれやすいということ

日本が外から取り入れ改良したものは数多い
メール一通にかける時間の積み重ねがそう言う日本の技術力に繋がってるらしい



20 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:17:41.576 ID:2zubIp040.net
Yes, sir!


26 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:21:48.047 ID:BnuWwdVi0.net
敬語はないけど謙譲表現はあるから、結果的にはあるようなもん。


27 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:21:56.618 ID:/bwRdVxA0.net
小学生の時に帰国子女の先生コレ言われたことあるが
あるんじゃね、
とは
小学生の時点で思ってた



30 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[sage] :2016/12/23(金) 09:27:21.077 ID:m0CjahgG0.net
Who are you? (お前は誰だ?)
What is your name? (で、あんたの名前は?)
May I have your name please? (お名前を頂けますでしょうか?)
May I ask your name please? (お名前を伺ってもよろしいでしょうか?)



32 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[age] :2016/12/23(金) 09:27:40.595 ID:PaMQl8mj0.net
>>30
No



37 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:29:45.386 ID:NsTNtQosd.net
>>32
ワロタ



35 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:29:24.914 ID:dpFlAxcs0.net
そもそも日本で活動してるのに敬語知らないのかと


36 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[sage] :2016/12/23(金) 09:29:39.982 ID:vrADlp0Md.net
目上の人には言い回しを変えて丁寧な言い方にする
だから、ハーフタレントみたいに誰にでも友達みたいに接するのはハーフだから仕方ないよねっていうのは大間違い
キャラ付けだろう、ローラがそれで死ぬほど売れたからな



38 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:33:21.632 ID:3DamZ+Aj0.net
女王の事呼ぶ時も直接呼ばないのはあれ謙譲表現なんだろ
your majestyであなたって意味になるんだろ女王とかだと



55 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:11:10.559 ID:0YOcc1YyK.net
>>38
My load ←myならわかる
Your majesty ←何故yourなのか



39 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:36:51.133 ID:CeTE/6Ab0.net
How would you like to suck my balls?


40 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:38:55.995 ID:RhyIiItGK.net
「I'm 〜〜」はタメ口で「I am 〜〜」みたいに略さないのが敬語にあたるって聞いた


41 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:39:04.191 ID:e4Aek3yAa.net
人を呼ぶ時も名前の時もあれば
Mr.+名字の時もあるし
敬語に似た表現はあるよな



42 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[age] :2016/12/23(金) 09:40:40.396 ID:N24aKqU60.net
敬語はなくね

場によって単語変えたりはするけど



43 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:41:48.034 ID:vGllUFCu0.net
目上の人にだけ使う言い回しってのは存在する
ただ尊敬語・謙譲語・丁寧語ほど複雑ではない



44 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:42:56.171 ID:ui+4ciqia.net
excuse me sir(ちょっといいですか)


45 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:48:23.048 ID:n1M8eVwK0.net
例えば職場で「誰々さん」って目上の人に話しかけるときあるじゃん?
英語圏の人ってその場合使い分けあるん?
誰でも彼でも「ヘイ!ジョーン!」て事は無いとは思うけど



46 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:52:27.365 ID:pMmZjliJ0.net
>>45
というか英語圏では相手から名前を聞かれる前に
まず自分から自己紹介をするのが礼儀(マナー)

んで、その時に自分をどう呼んで欲しいかあらかじめ言う
そういう風に最初に宣言しとけば相手もラク

合理的だろ?



47 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:57:06.495 ID:n1M8eVwK0.net
>>46
そんなことするんか
日本で言うと「私は田中です。タナやんって呼んでくれよな!」って感じか
合理的ではあるけど日本でそれやったら痛い人になるな・・・



49 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:01:29.174 ID:2t7qgRQJ0.net
>>47
ロバートでもロブの人とボブの人がいるらしい(他にもいるかも)
どうも家系やら何やらで決まるらしい



51 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:06:44.785 ID:n1M8eVwK0.net
>>49
それ聞いたことあるなそういや



48 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 09:58:41.966 ID:8pdAm0qN0.net
Mr.とかつけるとかあるだろ


50 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:03:12.238 ID:V4G1F8ziK.net
タメ口やめな〜


52 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:06:47.074 ID:iTgKbVoZ0.net
日本語には敬語あるから日本語の時ぐらい敬語使えばいいのにね


53 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:07:36.593 ID:zWN6kAq7p.net
あるのは丁寧語のみ
日本はいろいろあってグチャグチャ



54 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:09:55.644 ID:j8cGIq8J0.net
英語圏の人が日本語を学ぶときは敬語から学ぶだろ普通


56 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[sage] :2016/12/23(金) 10:14:45.910 ID:ii91TQwM0.net
ハーフタレント「年金制度は破綻している!
だからタメロ!」



57 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:16:10.402 ID:8pdAm0qN0.net
マイロードは私の閣下、支配者みたいな
ユアマジェスティーはあなたの威厳のもとに的なニュアンス



58 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:16:44.508 ID:0YOcc1YyK.net
>>57
そういうことなのね



59 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[sage] :2016/12/23(金) 10:18:34.787 ID:dj1n+MknK.net
あろうとなかろうと日本語憶える段階で敬語も使う状況も憶えるよな


60 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:19:18.374 ID:PhXn3FWo0.net
外人とFPSやってるうちに英語を多少覚えた奴が外人と話したら
君の英語は汚すぎるって言われたっていう



61 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします[sage] :2016/12/23(金) 10:19:22.237 ID:dWMT+KuRd.net
ハワイでビーチバレーしてたアメリカンのボールを拾った時は俺の時が「サンキュー」で俺の父親の時が「サンキュー、サー」だった。

目上への敬意はアメリカンもあるんだなと感心した



62 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:19:39.160 ID:VkBqv9wy0.net
丁寧な言い方フランク過ぎる言い方色々あるよ
VISA取りに行く時弁護士に言い方色々教えてもらった



63 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:20:14.264 ID:LPHn90Aq0.net
丁寧な言い方はある


64 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:24:05.340 ID:n1M8eVwK0.net
こういう言葉の違いとかって面白いなぁ
日本ではこうだけどアメリカならこうみたいな
同じアジアだって中国韓国色々と違うだろうし



65 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:25:59.262 ID:cfSs3Wcn0.net
アメリカの警官にヘイヨーブラザーとか言ってみろ警棒でボコボコにされるぞ


66 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 10:26:14.776 ID:0YOcc1YyK.net
なるほどねググってみたら
普通なら「あなたはどう思いますか?」でも
皇帝や国王が相手だと「あなたの威厳の下にどのようなお考えをお持ちですか?」みたいな言い方になるのね
直接話しかけることが畏れ多いためにワンクッション置いてる感じで

だから西洋人は「これは○○(立場・役職)としての決定であり、私個人としての考えではない。」みたいな言い回しを時々するのね



67 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 11:02:36.698 ID:vTl8kz3B0.net
丁寧語はあるけど尊敬語と謙譲語はなさそく


68 : 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします :2016/12/23(金) 12:36:01.469 ID:ErQ10XQv0.net
英語に敬語があってもなくても
日本で日本語使うなら、敬語くらいできるようになれよ


女「なにこれわかんない...」俺「どうしたの?大丈夫?」女「いや...大丈夫」

人間、AIの利用方法間違ってる説

「都会の駅員は冷たい」って言う奴いるけどさ

ちくわの穴には何を入れるのが正解なのか

俺が総理大臣になったら介護士税を創設する

自炊で700円って言うほど贅沢か?

地球上の氷が溶けたら水位が上がるとおもってるやつwwwww

元N国議員 渋谷でクラスターフェスなるものを開催 マスクなしで山手線に乗り込む 子連れまで参加

ちょっとローソンのバイトしたことある人に質問なんだが

脱サラ農業ってそんなに難しいの?

腹筋ローラーやる前のワイ←こんなん余裕やろwwwwwwwwwwwwwww


気になるAmazonの本

雑談│10:49

 コメント一覧 (62)

    • 1. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 10:56
    • 江戸っ子「んなもん、プリーズつけときゃいーんだよ!」
      「ファックユープリーズ」とか
      「キスマイアスプリーズ」とかなっ!

      あーーーーっ!
    • 0
    • 2. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 10:59
    • まずハーフタレントがいらない
    • 0
    • 3. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:00
    • 「郷に入れば郷に従え」「When in Rome, do as the Roman's do」という言葉がありましてね
      キャラ付けならともかく、マジで英語に敬語ないから日本で敬語使わんとか思ってるやつは英語圏でもハブられかねんよ
    • 0
      • 15. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 11:20
      • >>3
        ハーフタレントは使わないんじゃなくて、バカで覚えられないから使えない。ビジネスで来日してる賢いビジネスマンは、ちゃんと使い分けられる。
      • 0
    • 4. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:00
    • (。´・ω・)ん?
      日本語はあるんだから日本語で話さないのは単なる怠惰の言い訳
    • 0
    • 5. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:05
    • ハーフタレントはフワぐらい大胆にやれよ
    • 0
    • 6. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:06
    • 語尾に「サー」付けるのがあるだろ。
      「イエッサー」とか。
    • 0
    • 7. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:08
    • ハーフだろうと外国人だろうと日本で育ったなら敬語は身につく
      例外は帰国子女かな
      家族間でしか日本語を話さないので敬語を使わない
      ローラはキャラ時なければ一種の言語障害
    • 0
    • 8. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:09
    • 程度の低い雑種は嫌いだ
    • 0
    • 9. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:12
    • 10のオカマ言葉はファビュラスとかゴージャスとかキラキラした形容詞多用するといいぞ。
    • 0
    • 10. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:13
    • Sir Yes Sir!
      声が小さい!玉落としたか!
      Sir No Sir!
    • 0
    • 11. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:13
    • ハーフタレントは英語も中途半端だからしゃーない
    • 0
    • 12. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:15
    • 英語関係ないでしょ
      同調圧力の強い日本で育ったか自己主張の強い海外で育ったかの差で…
      だから英語圏以外の外国人でも日本語話すとタメ語の人いるし
    • 0
      • 16. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 11:21
      • >>12
        自己主張が強ければ同調圧力もそれだけ強くなるだろ
        あなたみたいな人は海外の何を見てるの?
      • 0
      • 21. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 11:34
      • >>12
        英語はタメ口、だから日本語もタメ口にする

        こんな奴を相手にしてもしょーがないよw
        個性でも何でもない、ただの厚顔無恥。 
      • 0
      • 28. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 11:52
      • >>21
        バイリンガルの俺からすると日本語は使ってると頭の回転悪くなる感じするわ。
        短くて済む言い方があるのにわざわざ遠回しに言うから思考が論理的じゃなくなるんだよ。
        これは多分日本人の特性にも表れてて芸術とかデザインが弱かったり、自主性が皆無なのもこの辺の抑圧が絡んでると思う。
      • 0
      • 43. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 12:56
      • >>28
        それ頭が悪いだけじゃない?ごめんね
        日本語だって簡単に伝えられる 
        態々遠回しの例文を上げてよ

        世界に比べ芸術とかデザインが弱いとは思わない
        既存の土壌は西洋文化が支流の世の中の
        売り出し方の問題だと思う
      • 0
      • 51. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 16:09
      • >>12
        同調圧力は外国こそ強いだろ
        ポリコレとかBLMとか
        例えばデモ隊による略奪を批判しただけでヴィトンのように襲撃される事なんて日本ではないし
      • 0
    • 13. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:19
    • 外国語は言葉にはっきり層があらわれる印象があるな
    • 0
    • 14. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:20
    • ねぇよw
      もうね日本語は言語からして人として対等って意識が
      薄すぎる。なんだよ敬語ってw変な上下を作り出す不要
      な文化だと思うしストレス社会と日本人が陰きゃなのの
      一因になってると思う。

      日本語の敬語なんて世界的に見て超特殊だぞあんなん
    • 0
      • 20. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 11:32
      • >>14
        いかにもな底辺で草
      • 0
      • 22. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 11:36
      • >>20
        勝手に底辺認定するのは結構だけど事実なんだよな悲しいけど…
        それほどガラパゴスな国って事
      • 0
      • 41. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 12:36
      • >>22
        ガラパゴスなら現状維持が義務じゃん
        頭脳も底辺かよ
      • 0
      • 31. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 11:58
      • >>14
        海外に無い文化が日本にはある、素敵な事じゃね?

        陽キャは相手に合わせて敬語を使う
        だから目上の人にも可愛がられ上手く付き合える のよねぇw

        お前みたい主張を「負け犬の遠吠え」って言うのよ 
        陰キャさんドンマイw

      • 0
      • 40. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 12:36
      • >>14
        敬語、あるいはそれに近い存在がない国があるのならそっちの方がおかしいんですよ
        今以って身分制度のある国が存在するように身分の差ってのはどこの国にもあるんですから
        例えば奴隷が雇い主と話す際にタメ口で話せると思いますか?
      • 0
      • 53. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 18:10
      • >>14
        むしろ敬語によって貴賤が直接会話する機会が設けられてた日本のほうが人社会として成熟度高いだろ

        海外だと属する階層でしゃべり方違うから玉の輿庶民が社交界で物笑いの種になるとか普通にあるぞ
      • 0
    • 17. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:26
    • Mr.Ms.は〜さんだから敬語じゃねえよ
      SirやMomは軍隊で上官に話すときだけ
      Bossも会社の上司につけるだけ

      結論:英語に敬語はねえけど混血は日本語話すときは敬語使え
    • 0
    • 18. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:28
    • 丁寧な言い回しは英語にもあるけどいわゆる日本語の敬語ってのはないな
      あと普通に日常会話でもSirもMa‘amも使う
    • 0
    • 19. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:31
    • ローラ嫌い
      スザンヌいまだに好き
    • 0
      • 23. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 11:37
      • >>19
        スザンヌはピュアな日本人だぞ
      • 0
      • 25. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 11:40
      • >>23
        じゃあ、整形?
      • 0
    • 24. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:38
    • 日本を支配するCIAが白人のイメージアップ工作の為に各テレビ局に指令を出して、美しいとされている白人ハーフの女達や知的な白人男の論客を連日連夜テレビに出演させている説。因みに俺は白人ハーフの女達が好みじゃないので、彼女等が画面に映るとチャンネルを変えている。
    • 0
    • 26. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:41
    • ふわちゃんのタメ語嫌い
    • 0
    • 27. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:42
    • サーだろ
    • 0
    • 29. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:52
    • ぱっと思いつくだけでもprivilege とか honor 使う構文は敬語だろ。自分がへりくだる謙譲表現はないけど、尊敬の対象に対して「光栄」「特権」と感じることによって敬意を表す。
    • 0
    • 30. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:53
    • 英語に敬語が無かろうと、日本語にはあるし、聞いていて感じが悪いから嫌い
    • 0
    • 32. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 11:59
    • 普通にあるんだよなぁ
      ミスとミセスの違いが差別だってんでミズとか言い出す程度には敏感だぞ
      留学した日本人が馴れ馴れしくしすぎて失敗するのはよくある事なんだわ
    • 0
    • 33. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 12:06
    • 文法に露骨な敬語が無いだけで意味や表現そのもので遠慮や敬いを伝えてるよ
    • 0
    • 34. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 12:15
    • イエス ユアハイネス イエス ユアマジェスティ とか イエス マイロード とか コードギアスで言ってた
    • 0
    • 35. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 12:18
    • ドイツ語は冠詞で相手の格が決まると聞いた覚えがうろ覚え。
    • 0
    • 36. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 12:19
    • なくはないけど、日本語に比べたら少ない
      代わりに立ち居振る舞いで敬意を表す方法が豊富だと思う
    • 0
    • 37. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 12:23
    • 馬鹿キャラで売ってるんだからいいんじゃない?
      そんな奴は生き短いしな
      一般のハーフも在日外国人も敬語使ってるよ

      そもそもタメ口タレント代表のローラなんて英語圏じゃねーじゃん 
    • 0
    • 38. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 12:30
    • そりゃ英語圏にも王侯や貴族みたいな階級があるんだから、それを讃える表現=敬語があるに決まっているわな。
    • 0
    • 39. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 12:33
    • ユニセフとかのCMで「マサラは、妹の命を奪った…」とかの、名前を呼び捨てにするのが気に入らないし、第三人称呼びする時に「彼は」「彼女は」とするのもムカつく

      国際企業とか国際団体が日本でCM打つときの元の原稿の英語的表現をそのまま和訳しただけの感じか嫌い
    • 0
    • 42. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 12:54
    • 英語に敬語はあるよ。
      アメリカに移民した連中が庶民だけだったのでアメリカ人は敬語を知らない。
      英語の敬語を知りたければ英国行け。
    • 0
    • 44. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 12:59
    • 敬語がないわけないじゃん
      you以外に呼びかたしてたり
      過去形になってたり無駄に長い言い回しになってるからすぐわかる
    • 0
    • 45. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 13:09
    • 昔のアメリカ映画だと上流階級の言葉や仕草を覚えて成り上がる女性主人公みたいのがよくあったよね
    • 0
    • 46. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 13:17
    • 敬語というか格式というか、少し上等なものに見せかける意味合いでの敬語っぽい言い回しってのはある
      Sir の話出てるけど、いわゆる Yes,Sir! に服従要素は感じてもリスペクト感を抱く人は稀でしょ
    • 0
    • 47. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 13:25
    • あるわ。クソ汚い言い回しがいつのまにか普通に使われるアメリカにはないかもしれんがな。
    • 0
    • 48. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 13:36
    • 欧米だと上司や学校教師を下の名前で呼んでるよな。
    • 0
      • 50. 名無しさん@まとめたニュース
      • 2020年08月10日 14:11
      • >>48
        生徒が教師を名前で呼ぶイタズラ動画を見たことある

        イタズラとして成立するって事は普段は呼んでないよね
        映画とか見てても
        ミスター、ミス、ミセスを付けて苗字呼びだけどなぁ〜
      • 0
    • 49. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 13:39
    • 名前の前にはミスターやミスを付けろと習っただろう?
      全くないというわけでもない
    • 0
    • 52. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 16:30
    • 文字は全部ひらがなで、話し言葉は男も女も同じ、通常丁寧語も謙譲語も何もない。殺伐たる社会だな。世界が日本を嫉むのは分かるなあ。
      宗教の呪縛はなく,大昔から続く男女平等社会。すごすぎる。ただし明治維新で狂った。
    • 0
    • 54. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 19:37
    • 「敬語」とは謙譲語・尊敬語・丁寧語の3種類すべてを指す言葉。
      だから、丁寧語はあるんだから敬語が無いは【ウソ】【捏造】【バカの勘違い】【無教養】。

    • 0
    • 55. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 20:42
    • 王族、教皇に対してはちゃんとあるし、いい店ならsirをつけるところもあるだろ。

      上司や先生にMr. Ms.つけるのも丁寧語だろ。
    • 0
    • 56. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月10日 20:51
    • Your Majesty
      Your Highness
      Your Excellency
      Your Holiness
      Your Honor
      Sir
      否定形で質問とかいろいろあるだろ。
    • 0
    • 57. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月11日 04:08
    • 丁寧にいう方法は当然ある。でも体系化された敬語のシステムがない。

      例えば「お味噌汁をご賞味頂きたい」だと
      「May I have the pleasure of you tasting the miso soup? 」
      くらいになるけど、ものすごく回りくどい言い方だし、「あ」も「ご」も訳せない(訳す方法が無い)。

      「Could you please taste the miso soup?」と一般的に丁寧な言い方にすると、味噌汁と賞味が丁寧な形になっている部分も、「頂く」という謙譲も全く表現できてない。

      英語に敬語が無いと言われるのはこういう部分。
    • 0
    • 58. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月12日 09:19
    • excuse meとhey!が違うことくらいわかるだろうに。
    • 0
    • 59. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月12日 19:10
    • 「英語に敬語はない」なんてのを真に受けたバカな日本人が「ヘイ、ユー!」なんてやって顰蹙を買うんだよな。
    • 0
    • 60. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月13日 16:44
    • 過去形みたいな表現は仮定法って奴の一種。
      I wish I were a bird.の仲間な。
      ~してくれるとうれしい位のニュアンス。
    • 0
    • 61. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月15日 14:06
    • アメリカは敬語の無い国だから民度が低いのだ。故に礼儀が無い、故に治安が悪く犯罪が多い。日本語の国と正反対だろ。
    • 0
    • 62. 名無しさん@まとめたニュース
    • 2020年08月15日 16:58
    • 何でこんなにも知ったかで話す奴が多いんだ(^_^;)英語には膨大な敬意表現が存在して、日本語よりも遥かに複雑。

      What the fuck are you talking about?
      から
      I have to say your case is skeptical.
      まで無限の段階がある。
      敬語という体系がない変わりに、どの単語を使うのかということでニュアンスで会話をするんだよ。よくcould youとか使うと丁寧と言うけどそんなの敬意表現の一つに過ぎない。敬語とは違う。良い心的態度がジェントルマンのマナーなんだよ。
    • 0


コメントフォーム
記事の評価
  • リセット
  • リセット

コメントを投稿してくれる方へ
いくつかのエロい単語やURL等は使えません。
下記の投稿は無断で削除する場合があります。予めご了承ください。
・荒らし行為(宣伝行為含む)
・犯罪的なコメント
・差別的なコメント
・過激な下ネタ

他ブログのネタ満載 アンテナページへ


スポンサードリンク
記事検索
月別アーカイブ
QRコード
QRコード
読者登録
LINE読者登録QRコード
最新記事
スポンサードリンク